
LA VERSION PROPOSÉE
En comparaison avec la première version sur
laquelle nous avons travaillé, la version Araméen,
nous pouvons remarquer les différences dans
cette traduction de la version de l"Évangile selon
Mathieu, tirée de la Peshitta araméenne, qu"il
maintien un lien respectueux envers Notre père.
Notre père des cieux,
Sanctifiez votre nom.
Votre royaume s'approche de nous.
Votre volonté sera faite;
Sur terre comme aux cieux.
Donnez-nous le pain dont nous aurons
besoin pour ce jour.
Pardonnez-nous nos offenses,
Comme nous pardonnons aussi ceux qui
nous ont offensé.
Ne soyez pas juge de nos actes,
et délivrez nous du malin.
Car ceci est votre royaume,
Votre pouvoir et votre gloire,
Maintenant et à jamais.
Amen.
SLWOTHA D'MARAN
LA PRIÈRE DU NOTRE PÈRE TRAVERS LES ÂGES
Un livre par Marc-Antoine Beaulé.

Marc-Antoine Beaulé porte la soutane d'étudiant en vue de devenir prêtre syriaque(Photo: Marc Cochrane)
Sujets :
Cet ouvrage d'une quarantaine de pages apprend au francophone à prier le Notre Père dans la langue araméenne d'origine et propose une nouvelle traduction française de la prière, directement basée sur l'originale araméenne. Il explique les différences du Notre Père entre les versions grecque, latine ou araméenne.
«J'ai toujours été intéressé par l'histoire des religions. Après avoir rencontré mon professeur et ami sur Internet, j'ai décidé d'y consacrer ma vie», affirme le résident de Québec, originaire de Beaupré.
Héritage des chrétiens
L'auteur de 20 ans est un des champions en devenir du mouvement de primauté araméen, qui cherche à apprendre et enseigner l'ancienne chrétienté araméenne qui est l'héritage commun des chrétiens de par le monde.
«Je veux étudier deux ans en théologie et deux autres années sur l'éthique de la religion, comme comment faire une messe, pour ensuite devenir un prêtre syriaque», poursuit M. Beaulé dont le bouquin est édité chez l'Institut Zeitoun, à Château-Richer.
«J'obtiendrai un diplôme reconnu par le pape. La religion syriaque est indépendante au pape, mais en lien avec la religion chrétienne. Il fait partie de l'orthodoxie», soutien Marc-Antoine Beaulé qui a effectué ses études secondaires à l'école du Mont-Sainte-Anne, à Beaupré.
Sur les traces de Saint Thomas
La totalité des profits de la vente de ce livre vendu au prix de 12 $ iront au fond charitable Saint Gregorios, qui paiera pour M. Beaulé les études au séminaire, ainsi qu'un voyage à Kerala (Inde) comme pèlerin. Dès mars 2011, il ira visiter les anciennes églises de Saint Thomas qui en a fondé sept, à Kerala, en 63 après Jésus Christ. Elles constituent les plus vieilles églises chrétiennes dans le monde. Son périple de six mois nécessitera des dépenses de quelque 5000 $.
D'autres livres suivront, alors que le jeune auteur fera son chemin à travers les séminaires avec le but éventuel de devenir prêtre. Les ouvrages constitueront la synthèse de son apprentissage.
Institut Zeitoun , école du Mont-Sainte-Anne , Beaupré , Québec , Kerala.
Le livre Slwotha d'Maran se trouve en ligne à:
http://www.sano.ca/Slwotha/
où on peut acheter le livre, ainsi que visionner la couverture et l'endos.
-----------------------
Apprendre à réciter la prière la plus importante du christianisme, de la manière dont Jésus l'a enseigné à ses apôtres. SLWOTHA D'MARAN propose la prière du Notre Père dans la langue d'origine Araméenne. Découvrez comment cette hymne est devenu ce que nous connaissons aujourd'hui en Français grâce à des traductions concises ainsi que plusieurs explications.
L'INTRODUCTION :
À travers l'histoire, la messe ainsi que les prières utilisées par l'Église catholique romaine ont subi une incroyable progression qui les ont amené à être celles que nous connaissons aujourd'hui. Le dernier changement majeur à être survenu dans la liturgie catholique s'est effectué aussi récemment qu'en 1965, alors que de radicaux changements ont pris place et nous ont amené en tant que Catholiques à voir la vie spirituelle sous un autre angle. En comparatif, le dernier changement majeur à être survenu dans la liturgie chrétienne syriaque pris place au 7e siècle a.c.
Dans un même ordre d'idées, la prière du "Notre Père" (1) a subi plusieurs modifications au fil du temps. Pour en arriver à ce que nous connaissons aujourd'hui, elle fut tout d'abord traduite en notre langue du Latin, qui elle émane du travail de traduction effectué par Saint Jérôme de Stridonium au 5e siècle a.c. Cette traduction est basée sur les versions grecques disponibles à cette époque. La version grecque, quand à elle, fut traduite de l'Araméen afin d'aider l'expansion de la chrétienté à travers l'Europe païenne.
Les anciennes liturgies araméennes sont encore chantées aujourd'hui dans les églises chrétiennes syriaques à travers le monde. Ces églises préservent les anciens textes ainsi que la langue araméenne, mais aussi les traditions d'origines transmises par Jésus-Christ et ses Saints Apôtres dans une forme qui reste majoritairement inchangée depuis les quinze derniers siècles.
La plupart des Chrétiens syriaques sont sous la juridiction de l'Église Catholique de l'est, sous la gouverne du pape de Rome, tandis que d'autres forment de petits groupes indépendants avec leurs propres anciennes administrations. Peu importe l'autorité au-dessus d'elles, ces Églises conservent l'ancienne foi chrétienne, les pratiques ainsi que les traditions. Même si ces anciennes traditions semblent bien étrangères à nous, gens de l'ouest, il n'en reste pas moins qu'elles sont l'héritage commun de tous les Chrétiens à travers le monde.
Nous ne croyons pas qu'aucun sous-groupe de l'Église ne détienne une meilleure réponse, vérité ou pureté qu'un autre, nous espérons que ce petit recueil inspirera l'intérêt de plusieurs face aux anciennes traditions syriaques.
Spécifiquement, nous espérons améliorer l'éducation dans les domaines de l'histoire de l'Église ainsi que l'intérêt général envers l'ancienne et magnifique évolution de notre foi, tout en aidant à accroître l'intérêt des gens face aux diverses vocations et ordres qui supportent ces buts.
(1)Écrit dans la plupart des bibles à l'évangile de Mathieu 6:9-13
Vous pouvez commandez ici:
http://www.sano.ca/Slwotha/
http://www.lulu.com/product/paperback/slwotha-dmaran/11787753
ISBN: 978-0-557-55386-0
Etudier l' Araméen :
http://www.soureth.com/
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire